Wenn Ihr das jeweilige Bild oder den Titel anklickt, gelangt Ihr direkt zum entsprechenden Buch bei Amazon.


High Heels und Gummistiefel High Heels und Gummistiefel
von Muriel Zagha
416 Seiten - Manhattan
ISBN: 3442546745
Meine Bewertung bei Amazon:

Kurzbeschreibung lt. amazon.de:

Die perfekte Gute-Laune-Lektüre

Die junge Engländerin Daisy und die französische Studentin Isabelle könnten nicht unterschiedlicher sein und haben doch eines gemeinsam: Sie wollen ein Jahr im Ausland verbringen. Daisy geht nach Paris, um sich in der Stadt ihrer Träume in die Welt der Mode zu stürzen und vielleicht sogar Monsieur Right zu treffen. Die ernsthafte Isabelle zieht es nach London, um Leben und Werk einer englischen Krimiautorin zu erforschen. Die beiden jungen Frauen tauschen für die nächsten zwölf Monate allerdings nicht nur die Wohnung, sondern damit auch Mitbewohner und einen ganzen Freundeskreis. Das führt zu einigen Überraschungen, vielen Turbulenzen und jeder Menge Herzklopfen ...

Eine bezaubernde Komödie um Liebe, Mode und zwei Happy Ends.




Meine Empfehlung:

Wohnungstausch mal anders

Auf den ersten Blick dachte ich 'Hey, das Buch erinnert mich an Sophie Kinsella'. Es mag am Titel liegen, der natürlich sehr an 'Göttin in Gummistiefeln' erinnert oder aber auch an der lustigen Aufmachung des Covers. Auch die Zeitschrift 'Jolie' verglich dieses Buch mit Kinsella.

Doch der Inhalt des Buches ist dann doch ganz anders. Die beiden Frauen Daisy und Isabelle tauschen für ein Jahr ihre Wohnungen und somit ihre Umgebung und eigentlich auch ihr komplettes Leben. Während die flippige, modebewußte Daisy von London nach Paris umsiedelt, zieht die ruhigere Isabelle von Paris nach London. Dort angekommen, lernen sie die jeweiligen Freunde der Frauen kennen und man erkennt schnell, dass alle beteiligten Personen sich auf die ungewohnten Lebensweisen und Ansichten einstellen müssen.

Die einzelnen Kapitel sind immer mit den Namen der beiden Frauen betitelt. Je nachdem, um welche Frau es gerade geht. Diese Tatsache finde ich gut, denn ich hatte anfangs ein paar Probleme, zu erkennen, ob ich mich gerade in London oder in Paris aufhalte und ich bin froh, dass die Namen der Protagonisten für das jeweilige Land stehen, um nicht durcheinander zu kommen.

Obwohl das Buch insgesamt sehr locker und teilweise auch sehr witzig geschrieben ist, so beinhaltet es auch spannende Segmente. Hier sei die Tatsache erwähnt, dass Isabelle in erster Linie nach London ziehen wollte, um dort nach einem bestimmten Buch zu suchen. Und natürlich bleiben auch Liebesgeschichten nicht auf der Strecke.

Was ich allerdings schade fand, ist die Tatsache, dass viele französische Sätze in dem Buch einfließen, die nicht übersetzt wurden. Ich selber habe zwar französisch in der Schule gelernt und konnte einige Sätze auch noch durch Kramen in der hinterletzten Ecke meines Sprachgehirns für mich übersetzen, doch lange nicht alles. Lesern, die überhaupt kein Französisch sprechen, wird der Lesefluss an diesen Stellen (auch wenn sie nicht wirklich wichtig für die Handlung des Buches sind) vielleicht stocken.

Alles in allem handelt es sich aber um ein lustig-leicht-und-lockeres Sommerbuch, mit dem man sicher trübe Gedanken verscheuchen kann.



zurück